澳洲全球人才858永久签证Subclass 858 Global Talent Visa官方材料清单

澳洲杰出人才858永久签证 Subclass 858 Distinguished Talent Visa 说起,

自从2021年2月27日,858杰出人才签证Distingu​ished Talent visa 正式改名为858全球人才签证Global Talent visa,而全球人才签证包括两个签证类别:

  • GTI类别 Global Talent pathway
  • 普通类别 The Distinguished Talent pathway

对于申请GTI类别的,需要先递交EOI,收到邀请后才可以进行后续的858签证申请。而对于普通类别,则不需要EOI邀请这一环节。

根据移民局官方对于858全球人才签证的说明介绍,申请人需要提供的材料包括以下:

身份类材料 Identity documents

  1. 护照
  2. 身份证
  3. 更名证明
  4. 结婚证/离婚证

Identity documents

Include the pages of your current passport showing your photo, personal details, and passport issue and expiry dates.

Also include:

  • a national identity card, if you have one
  • proof of change of name, if relevant.

Documents that prove a change of name include:

  • a marriage or divorce certificate
  • change of name documents from an Australian Registry of Births, Deaths and Marriages, or the relevant overseas authority
  • documents that show other names you have used or been known as

Relationship documents

If you are or have been married, widowed, divorced or permanently separated, you must provide proof. This can include divorce documents, death certificates, separation documents or statutory declarations.

个人成就类材料 Record of achievement documents

  1. 申请人必须证明自己的成就在其领域中名列前茅,例如:
  • 在国际体育比赛或赛事中取得成绩
  • 艺术成就的荣誉和荣誉,如学术奖、英国电影学院奖、诺贝尔文学奖
  • 相关的资格和奖项,特别是来自国际认可的组织
  • 来自政府、专业、科学、文化、体育或其他相关机构的支持声明
  • 来自国际公认组织的著名奖项和奖项
  • 国际会员资格或注册
  • 主讲人任命
  • 所领导的国际项目
  • 初创企业的融资演讲稿
  • 在国际公认的组织中担任高级领导职务的合同
  • 关于个人成就的媒体文章报道
  • 所写的书
  • 学术文章和被引次数
  • 专业职称,例如学术 D 级或 E 级教授或首席研究员
  • 尖端产品/技术进步的专利
  • 高级学历
  • 在线业务、个人或学术网页

注:以上个人成就的证明也要体现出申请人目前仍在该领域的突出性。

You must prove evidence that your achievements place you among the best in an eligible field.

Examples of evidence include:

  • results in international sporting competitions or events
  • honours and accolades for achievements in the arts, such as Academic Awards, BAFTA, Nobel Prize in Literature
  • relevant qualifications and awards, particularly from internationally recognised organisations
  • supporting statements from government, professional, scientific, cultural, sporting or other relevant bodies
  • prestigious awards and prizes from internationally recognised organisations
  • international memberships or registrations
  • keynote speaker appointments
  • international projects you have led
  • pitch-decks for start-up businesses
  • contracts for senior leadership roles in internationally recognised organisations
  • media articles about your achievements
  • books you have written
  • academic articles and citations
  • professional designations, such as Academic Level D or E professors or lead research fellows
  • patents for cutting edge products/technological advancements
  • advanced academic qualifications
  • online business, personal or academic webpages.

The evidence supplied to support your record of achievement must also show recent prominence in the field.

  1. 如果申请人是不到18周岁或者超过55周岁的,则需要证明可以为澳大利亚带来特殊利益,例如:
  • 提供一份声明,说明定居澳大利亚后自己的专业计划
  • 澳大利亚雇主的job offer
  • 澳大利亚的服务协议或商业合同
  • 澳大利亚的融资演讲稿或商业计划文件
  • 将去澳大利亚所做的研究补助金
  • 澳大利亚行业咨询委员会或监管机构的成员资格或任命

If you are under 18 years old, or are 55 years or older when you apply, you must provide evidence you would be of exceptional benefit to the Australian community. Examples of evidence could include:

  • a statement regarding your professional plans upon settling in Australia
  • a job offer or employment in Australia
  • service agreements or business contracts in Australia
  • pitch-deck or business planning documentation for Australia
  • grants associated with planned research in Australia
  • membership or appointment on industry advisory boards or regulatory authorities in Australia.

推荐人材料 Nominator documents

  1. 签字的Form 1000表
  2. 推荐人在澳洲的身份证明,比如护照首页
  3. 推荐人与申请人在同一领域享有全国声誉
  4. 如果推荐人是澳洲机构租住,则需要证明Form 1000表的签字人有权代表该组织
    注:如果申请人有得到总理特使的认可或负责国家安全的部长或总干事的支持,则不需要推荐人,也不需要提供Form 1000表。否则,必须提供Form 1000表。

Provide evidence of nomination:

  • a completed Nomination for Global Talent (Form 1000) (216KB PDF) must be attached to your application at the time of lodgement
  • evidence of your nominator’s status in Australia
  • evidence that your nominator has a national reputation in the same field as you
  • if your nominator is an Australian organisation, evidence that the signatory of Form 1000 is authorised to represent the organisation.

If you are endorsed by the Prime Minister’s Special Envoy or supported by the Minister or Director-General responsible for national security, you do not need a nominator, and do not need to provide Form 1000 with your application. Instead, you must provide evidence of the relevant endorsement or support.

证明可以立足于澳大利亚的能力 Ability to establish yourself in Australia

申请人需要证明可以在其成就领域工作或养活自己。

  1. 一份声明,详细说明对澳大利亚该领域的机会的了解
  2. 推荐人提供的相关信息
  3. 来自澳大利亚的组织或其他相关机构的信件,显示未来的就业或可能的商业机会
  4. 之前在澳大利亚居住期间所获得的的学历或者工作经验
  5. 个人的工作或者经商经历

注:申请人不能提供自己领域以外的工作收入。

You must prove you can work or support yourself in your field of achievement.

Provide:

  • a statement detailing your knowledge of opportunities in Australia in your field
  • information provided by your nominator
  • letters from organisations or other relevant bodies in Australia that show future employment or possible business opportunities
  • qualifications or experience you have gained during previous residence in Australia
  • your employment or business background

You can’t include income from work outside your field.

品行证明材料 Character documents

申请人以及16周岁以上的随行家庭成员,需要满足品行要求。所需要提供的证明包括:

  1. 在满16周岁后近十年内有在澳大利亚累计居住超过12个月,则需要提供澳大利亚无犯罪证明
  2. 满16周岁后近十年内有累计居住超过12个月的国家,都需要提供该国家的无犯罪证明
  3. 如有在任何国家服役,则需要提供服役证明或者退役证明
  4. Form 80和Form 1221表格

注:

  1. 有的国家的无犯罪证明办理需要有澳洲移民局的要求信才可以,申请人可以等收到移民局的要求新再去办理。
  2. 对于GTI的申请,尽量在递交签证申请时就递交无犯罪证明。
  3. 对于普通类的申请,则在移民局要求提交后再提交无犯罪证明。

You and any family members above 16 years of age who apply for the visa with you must meet our character requirement.

Required evidence of character includes:

  • an Australian police certificate if you have spent 12 months or more in Australia in the last 10 years since you turned 16. We only accept complete disclosure National Police Certificates issued by the Australian Federal Police. We do not accept standard disclosure certificates or national police certificates issued by Australian state or territory police
  • an overseas police certificate from every country, including your home country, where you spent 12 months or more in the last 10 years since you turned 16
  • military service records or discharge papers if you served in the armed forces of any country.

You may be required to complete and provide the following forms:

Some countries require a letter from the Department to issue police certificates. The Department will provide these letters when required.

If applying under the Global Talent pathway, provide police certificates with your application, or as soon as possible after submitting your application.

If applying under the Distinguished Talent pathway, await a request from the Department before obtaining police certificates.

If experiencing delays, please upload evidence to your ImmiAccount.

英语成绩证明 Functional English documents

申请人以及18周岁以上的随行家庭成员需要提供等同于雅思4.5的英语成绩,否则需要交纳语言费,语言费需要等移民局通知再交。

Give proof you have at least functional English.

Applicants aged 18 years and older at the time of application must provide evidence of having at least functional English. You must pay a second instalment of the visa application charge if you do not have at least functional English.

You must provide a statement indicating your intention to pay the second visa application charge for each person with less than functional English.

We will tell you when to pay this.

配偶证明材料 Partner documents

  1. 配偶个人身份证明材料,照片,结婚证以及品行证明材料
  2. 如果是事实伴侣关系,则需要证明关系已经持续至少一年的证明(如有在澳洲注册事实伴侣,可以提供注册证明)
  3. 不论是已婚还是事实伴侣,都有可能需要提供关系证明,包括联名账户账单,联名结算账目,联名贷款,同居证明

We need to see evidence of your partner’s identity and relationship with you.

Provide:

  • identity documents and photos
  • character documents
  • marriage certificate, if applicable
  • documents about other relationships, if applicable

For de facto relationships, include either:

  • evidence that your relationship is registered by an Australian State or Territory
  • enough documents to prove you have been in a de facto relationship for at least 12 months before you apply

For both married and de facto applicants you must give evidence that you are in a genuine and continuing relationship. Evidence can include but is not limited to:

  • joint bank account statements
  • billing accounts in joint names
  • joint leases or mortgages
  • documents that show your partner has lived at the same address as you

随行子女证明材料 Dependants

  1. 如果孩子是18周岁以下,需要提供:
  • 出生证明或者领养证明
  • 如果子女有父/母不随同的情况下,可以是:
    • 不随同父/母提供带照片的身份证明文件比如护照,并签署Form 1229或者做法定声明允许子女移民;或者
    • 提供澳法庭颁布的指令可以允许孩子移民到澳大利亚,或者
    • 所在国家法律允许孩子移民
  • 如果孩子在签证审理过程中将满18周岁,则需要证明孩子仍然是依赖于申请人的证明
  1. 如果孩子已满18周岁,包括已满18周岁但未满23周岁且依赖于父母,或者23周岁以上由于残疾依赖于父母,需要提供:
  • 身份证明文件
  • 婚姻关系证明文件
  • 品行证明文件
  • 依赖于父母的证明文件
    • 出生证明或者收养证明
    • Form 47a
    • 如果孩子已满23周岁或者在审理过程中将满23周岁,需要提供医生证明,证明子女由于身体或者精神部分残疾依赖于父母
    • 同时需要提供近12个月子女经济依赖于父母的证明,包括与父母居住在一起的证明,税务证明,学习证明,父母支付的子女相关费用

注:如果子女已满23周岁但是不满足以上要求,则不能随同申请。

To include your child who is over 18 in your visa application, they must be:

  • over 18 years of age but not yet turned 23, and dependent on you or your partner, or
  • over 23 years of age, and unable to earn a living to support themselves because of physical or cognitive limitations and dependent on you or your partner

Provide:

  • identity documents
  • documents about their other relationships, if applicable
  • character documents

If your child is likely to turn 23 while your application is being processed, you must show evidence they are dependent on you due to disability.

Proof of dependency

You must show that the child is dependent on you, by providing:

  • proof of your relationship with the dependant such as a birth certificate or adoption papers
  • a completed Form 47a Details of a child or other dependent family member aged 18 years or over (307KB PDF)
  • if the child is aged 23 or is likely to turn 23 while your application is being processed, you must also include a report from a qualified medical practitioner. This must state they are dependent on you or your partner because of the total or partial loss of their bodily or mental functions

You must also prove this person has been financially dependent on you for at least 12 months before you apply. You could include:

  • proof they live with you
  • their tax records
  • proof they are studying
  • proof of payments made by you to them or on their behalf

Note: A child who turns 23 while your application is being processed and who does not meet these requirements cannot satisfy the criteria for this visa.

飞出国:对于以上材料说明全部来源于移民局官网说法,其中对于申请人个人成就部分的证明材料例举,可以侧面看出移民局是通过哪些材料来认定或者评估申请人是否有符合858签证要求的资质。