澳洲境内年迈父母付费临时签证申请材料清单(subclass 884 checklist)

提交材料一般是原件的certified copy件,即公证件或者盖章件,没有特殊要求不要提供原件,所有非英文文件必须有英文翻译

Provide certified copies of original documents. Do not include original documents unless we specifically ask for them. Documents not in English must be accompanied by accredited English translations.

Use this checklist to make sure your application is complete.

1. 表格 Forms

Form 47PAApplication for a parent to migrate to Australia

担保人必须完成的

Form 40Sponsorship for migration to Australia

对于所有18岁及以上的受抚养亲属,申请人必须完成的:

Form 47ADetails of child or other dependent family member aged 18 years or over

2.费用 Charges

支付签证申请第一部分费用

Pay the first instalment of the visa application charge.

3.接受帮助Receiving assistance

如果有代理人帮助申请人进行申请,需要填写

956表格Advice by a migration agent/exempt person of providing immigration assistance (代理人或获豁免的人完成该表,申请人签字)

如果有别人代替申请人收取移民局寄给他的信件,那么这个收件人需要填写

956A 表Appointment or withdrawal of an authorised recipient(收件人完成该表,申请人签字)

4.身份 Your identity

当前护照的首页(个人信息页)公证件或者申请人、申请人配偶和子女曾经去澳洲的旅行证件和护照公证件

如果申请人或申请中任何一个人的名字有过变更,就必须提交更名证明

Certified copies of the biographical pages of the current passports or travel documents that you, your partner and your dependents used to enter Australia, and of any passports held since then.

If your name has changed or the name of anyone included in your application has changed: a certified copy of evidence of the name change.

5.关系证明 Your relationships

  • 申请人的结婚证明或关系证明,即使他们不随行;

  • 如果处于同居关系,出具证明证明同居关系合法且持久(例如联合银行存款账单、联名的汇票结算或者重大资产的共同所有权)

  • 如果申请人或包含在申请里的任何人是寡居的、离婚的或者长期分居的,需要出具死亡证明、离婚证明或者分居的法定声明statutory declaration

  • 18岁及以上受抚养人的经济不独立证明:

  • 出生证明,证明和申请人关系的文件

  • 如果申请人的亲戚不是其伴侣,需要证明该亲戚跟申请人居住在一起

  • 证明申请人亲戚至少在申请人提交申请后的12月里依然在经济上依赖于他。

  • Certified copies of marriage certificates or relationship registrations for you and anyone else included in your application, even if they are not joining you in Australia.
  • If you are living in a de facto relationship: independent evidence that your relationship is genuine and continuing (for example, joint bank account statements, billing accounts in joint names or joint ownership of major assets).
  • If you or anyone included in the application has been widowed, divorced or permanently separated: a certified copy of the death certificate, divorce documents, or statutory declaration separation documents.
  • Evidence of financial dependency for all dependants aged 18 or older:
  • a certified copy of their birth certificate and proof of their relationship to you
  • if your relative is not your partner: proof that the relative lives in your household
  • proof that your relative has been financially dependent on you for at least the 12 months immediately before you lodge your application.

6. 申请人子女 Your children

  • 子女的出生证明或户口本上显示父母名字的页,即使不随行
  • 如果子女是收养的,就要出具领养文件
  • 如果申请人想带未满18周岁的孩子去澳洲,并且该孩子的父亲或母亲并未包含在申请中,那么就要提供法定证明证明申请人有权带这个孩子去澳洲,例如:
    • 官方的法律文件,例如法院出具的抚养权、探视权或监护命令文件
    • statutory declaration给予他们许可
    • 1229表 Consent form to grant an Australian visa to a child under the age of 18 years
      如果申请人使用了1229表或者statutory declaration,那么就要提供孩子父亲或母亲的带有照片和本人签字的身份证明文件(例如护照或驾照)。

7. 担保人 Your sponsor

  • 证明与申请人关系的证件,例如:

  • 出生证明

  • 户口本

  • 其他可接受的证明文件

  • 如果担保人是申请人子女的亲戚、伴侣或监护人,那么就要出具相关的证明,例如:

    • 出生证明
    • 户口本
  • 结婚证明

  • 监护权证明

  • 其他可接受的能够证明申请人的子女和担保人关系的证明文件

  • 如果担保人是组织或者机构的话

  • 注册执照

  • 法人代表证明(例如董事会或管理委员会)

  • 能够支付申请人抵达澳洲后的开销的经济能力证明

  • Evidence of your relationship to your sponsor, such as certified copies of:
    • birth certificates
    • a family book showing family relationships
    • other acceptable evidence of your relationship.
  • If your sponsor is a relative, partner or guardian of your child, evidence of this relationship, such as certified copies of:
  • birth certificates
  • a family book showing family relationships
  • marriage certificates
  • evidence of guardianship
  • other acceptable evidence of the relationship between your child and the sponsor.
  • If your sponsor is a community organisation:
  • their certificate of registration
  • evidence that the organisation’s representative has authority to act on behalf of the organisation (for example, the board or management committee’s authority)
  • evidence of their financial capacity to support you after you arrive in Australia.

以上内容由飞出国论坛(FCGvisa.com)独家整理完成,请尊重知识产权,转载请保留并注明出处。