一文汇总HK护照享有的澳洲签证优惠政策!

飞出国:早在2020年7月9日,澳洲政府就有对HK护照申请人公布一系列签证优惠政策,比如HK或者BNO护照的澳洲留学生可以拿最长五年有效期的毕业生工签,HK和BNO护照的申请人所持有的482或者457工签自动延长至五年有效期且后续可以转永居。

On 9 July 2020, the Australian Government announced new visa arrangements for Students, Temporary Graduates, and Skilled Workers from Hong Kong SAR. These new visa measures will provide further opportunities to remain in Australia and a pathway to Permanent Residency.

Students who are Hong Kong Special Administrative Region (SAR) and/or British National (Overseas) passport holders that are completing eligible tertiary studies in Australia can apply for a five-year Temporary Graduate (subclass 485) visa on the successful conclusion of their studies. Information on how to apply for a Student (subclass 500) visa is available on the Department of Home Affairs website.

Skilled Hong Kong Special Administrative Region (SAR) and/or British National (Overseas) passport holders will be able to apply for a five-year Temporary Skills Shortage (TSS) (subclass 482) visa with a pathway to permanent residency.

在这个基础上,从2022年3月5日起,澳移民局由明确两项HK护照申请人申请澳洲永居的利好政策,主要的是针对485,457和482三类签证的HK和BNO护照申请人,只要满足对应的居住要求(在2020年7月9日之前的居住也可以计算进来),不需要打分,不要求语言,可以通过189或者191拿到澳洲永居。具体可以参考 澳洲189和191两类永居签证迎来最新变化!这个地区的申请人有福了!

From 5 March 2022, two new pathways to permanent residency will be available if you hold one of the above temporary visas and you meet other eligibility requirements.

Subclass 191 – the Hong Kong (regional) stream

For applicants who were usually resident in Australia for a continuous period of at least 3 years immediately before applying and who lived, worked and studied exclusively in a designated regional area for that 3 year period, while holding a qualifying visa.

Subclass 189 – the Hong Kong stream

For applicants who were usually resident in Australia for a continuous period of at least 4 years immediately before applying, and who held a qualifying visa during that period.

Applicants will not be required to meet occupational or skill assessment requirements. They will also not require any ongoing sponsorship, or nomination. However, they will have to meet the usual health, character and security requirements for the grant of a permanent visa

除此之外,澳移民局对于HK和BNO护照的申请人在申请投资移民和GTI杰出人才移民项目的时候,也会有所优待并进行优先处理。

Existing pathways for the highly skilled:

The Australian Government is prioritising visa applications lodged by applicants who are Hong Kong Special Administrative Region (SAR) and/or British National (Overseas) passport holders for certain visa under the Skilled Migration Program, including through the: