好消息!ACS职评申请材料不再需要公证了!

相信了解过澳洲ACS职业评估的小伙伴都知道,以前的申请材料全部都需要是Certified Documents:
image

而对于Certified Document的要求也比较严格,常见的处理方法有两种:

  • 全部拿到公证处做成中英文对照的涉外公证;

  • 找ACS认可的专业人士(如lawyer, dentist)做见证。

image

这种材料处理方式耗时费力,着实很麻烦。9月底,ACS更新了材料清单和指南,飞出国注意到certified字眼不见了,材料要求变成了下面的样子:

image

竟然不用再certify了?!保险起见,飞出国写邮件给ACS询问,得到确切的答复:

Thank you for your email.

Under the current Skills Assessment Guidelines for Applicants we do not require certified copies of documentation for assessment. Documentation must be provided as clear colour copies.

不需要certified,只要清晰的彩色扫描件即可!

Yes we accept translated documents from a Private and Commercial Translators, it must be possible for the ACS to contact the translator if necessary to verify the translated documents from the details provided.

非英文的原件,接受私人和商业翻译,前提是ACS可以联系到翻译人员。

这样一来,ACS材料准备可以说是so easy了。基于上述回复, 飞出国建议处理ACS职评材料的时候

  1. 学历方面的材料可以直接找学校开具中英文盖章件,也可以找翻译公司翻译盖章后,找学校盖章(前提是学校接受外部翻译),以应对后期的州担保和签证申请;

  2. 其他材料,比如工作证明相关材料,可以直接找翻译公司翻译盖章:最好打印在翻译公司信头纸上,翻译人员提供联系方式并签字,最后加盖翻译专用章。

附官方最新guideline对于翻译件的要求:

image

关于具体材料准备,请参考飞出国前面为大家整理过的最新的ACS职业评估材料准备清单 2019.9.27 ACS职评最新材料清单 ACS APPLICATION CHECKLIST