国外资料认证要求 Certified Copy 及 Certified True Copy

不仅是学历,很多英文或法语文件可以直接出具 “Certified true copies”。

Certified true copy 是指经过特许的人士或机构认证的副本,在法律上会接受这份副本文件是如同正本文件一样。

签署有关经认证副本的人士或机构在法律上证明有关的复印文件与正本文件的内容是一样。而且一旦文件出了问题,有关签署认证的人士或机构有法律上的责任。

而在可以签署 certified true copy 的人士有律师,会计师,法定认可公证人。而机构方面包括公司注册处,政府的执法机关,法院等。下面是加拿大夫妻子女团聚移民指南里关于 Certified true copies 件的要求。

Certified true copies

To have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:

  • “I certify that this is a true copy of the original document”,
  • the name of the original document,
  • the date of the certification,
  • his or her name,
  • his or her official position or title, and
  • his or her signature.

Who can certify copies?

Persons authorized to certify copies include the following:

In Canada:

  • a notary public
  • a commissioner of oaths
  • a commissioner of taking affidavits

Authority to certify varies by province and territory. Consult your local provincial or territorial authorities.

Outside Canada:

  • a notary public

Authority to certify international documents varies by country. Consult your local authorities.

Family members may not certify copies of your documents. Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, common-law partner, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.